Okuduysan Siliyorum

Siz yine de -Hadi seni Mars'a götüreceğiz! diyenlerin peşinden yalın ayak koşacak birinin yazdıklarına ne kadar güvenebilirsiniz bir düşünün isterseniz?

Paralel evren yolcusu
RTÜK En İyi TÜRKÇE Konuşan Haber Spikeri Ödülü'nün Sahibi
TÜM HAKLARI SAKLIDIR 'KADIN' Proje Başkanı
Radyo-Tv Program Sunucusu
Belgesel/Reklam seslendirmeni
Yazar

www.seninicinburadayim.com

10 Mart 2010 Çarşamba

Bésame Mucho


BESAME MUCHO

öp beni çok öp
bu gece son gecemizmiş gibi öp
öp beni, çok öp
çünkü öpüşmenin ardından beni bırakacakmışsın,
seni kaybedecekmişim gibi geliyor bana...

Orman meyveleri gibi gözalıcı, bir çoğu gibi dikenli Aşk!
Ellerimizi dirseklerimize kadar çize çize giden...
İz bırakan,
her seferinde bu ilk bu ilk diye çenemizi düşüren...
Marina'da demirli teknelere selam verdiren kalp çarpıntılı açıklanmaz hareketlerimizin volkanı.
Tramvayda buğulanan cama isim yazdıran ey Aşk!
Hayatı bir ilkbahar yatağına çeviren sonsuz duygunun evini kurup- yıkan şey hey Aşk!

Melankoli kahramanı,
Alaycı Eros oklarını fırlattıkça şarkılara sarılan Baylar&Bayanlar?
Şimdi sarıldığımız şarkılardan birinin yüzüne bakmak için şimdi en doğru zaman.
-Beni nerde okuduğunuzu düşünecek vaktim yok, sıkı durun çözülüyorum-
Böyle bir nefeste anlatıp çekileceğim huzurunuzdan.
-Ben de bir gün, bir şarkının içinde kaybolur muyum acaba? dediğim anda yetişen 1940 yılında Consuelo Velázquez'ın on altıncı doğum gününden önce yazdığı Meksika şarkısı "Bésame Mucho" ya şöyle bir uzanalım.
"Bésame mucho" İngilizce "kiss me a lot" a kaşılık geliyor.
İlk olarak Emilio Tuero plağından duyulan "Bésame Mucho" bir çok şarkıcının özellikle de Beatles'in albümünü süsleyecek kadar sevildi, seviliyor.
1962 yılında Beatles'ın tüm canlı konserlerinde söylenen eser, grubun belgesel filmi Let It Be'de de yer alarak ününe ün katmış, hayata sızmıştı.
Bestelendiğinden bu yana şarkıya veya melodisine, Miami Vice, Season Three Episode, "Viking Bikers From Hell" gibi bir çok filmde rastlamış olmalısınız.
"Bésame Mucho"'nun başka dillere çevrilmiş
"Kiss Me Much", "Kiss Me Again and Again", "Embrasse-Moi", "Stale Ma Bozkavaj" ve "Szeretlek én" gibi karşılıkları mevcut ama şu an evimde Emilio Tuero plağında geçen ilk şekli dolaşıyor...
Öyle samimi bir şarkı ki kim söylerse söylesin güzel.
Güçlü !
Dünyanın belki de en çok coverlanan şarkısı olmayı hak ediyor bu gücüyle.

Beatles, Elvis Presley gibi efsanelerinin de kayıtsız kalamayıp söylediği şarkının bestecisi ve söz yazarının erkek değil de kadın olduğu düşünülmemişti.
Sözlere bakınca bir erkek tarafından yazıldığını söylenebilir.
Erkek böyle bir aşkın itirafına daha yakın noktada durur gibi gelebilir,
ama öp beni, çok çok öp beni gibi iç gıcıklayan sözler daha kadınca duruyor evet!
Sözlüklerde şarkının bir kadına ait olması üzerine şu ifadeler yer alıyor;
Erkek için öpüşmek çoğu zaman bir aşk ifadesinden çok kazanılan bir savaşı temsil eder.
Oysa öpüşmek kadından talep geldiğinde, aşkı çağırır beraberinde
Ancak kadın öptüğünde aşk süzülür dudakların arasından öylece...

Velázquez, şarkıyı yazdığında henüz hiç öpüşmediğini belirtmiş.
Öyleyse dünya üzerindeki yazarlar- özellikle şarkı sözü yazanlar -
Bayan Velázquez'in o şarkıya dek,
''hiç öpüşmemiş olmasından'' memnuniyet duymalı!
Bilmediği -tanımadığı- bir konu hakkında böyle sözler yazması etkileyicilikten öte yükseklikte.
Acaba bilse bu kadar tılsımlı olabilir miydi şarkı?
Ne yazık ki bu meraklı soru için fazlaca geç kalmış durumdayız.
Consuelo Velázquez 2005 yılında, 84 yaşında hayatını kaybetti.
O yıl bir haber merkezinin sorumlusuydum.
Meksika'da yayınlanan El Universal gazetesi, Meksikalı Bayan Velazquez'in, kalp rahatsızlığı olduğunu ve bir hastanede öldüğünü duyurduğunda, göğsümün üzerinden kalbime eğilip haberi verdim;
Bayan Velázquez şarkılarını alıp gidiyormuş bu geceden sonra bir daha hiç "Bésame Mucho" diyemeyecekmiş...

Haşmet Babaoğlu 2005 yılındaki köşe yazısında BESAME MUCHO için,
Öyle bir şarkıydı ki,akşamın lacivert şalı Moda Koyu'nu, Kalamış'ı, Suadiye'nin denize inen sokaklarını örtmeye başladığı saatlerde, sanki herkes bu şarkıyı mırıldanmaya başlıyormuş gibi gelirdi bana diyor.
Ölümünden sonra Consuelo Velasquez hakkında yazılanları okuyunca o da benim gibi şaşırmış- hüzünlenmiş.

öp beni çok öp
bu gece son gecemizmiş gibi öp
öp beni, çok öp
çünkü öpüşmenin ardından beni bırakacakmışsın,
seni kaybedecekmişim gibi geliyor bana...

Benim için Santorini'dir kalkıp yerleşilecek yer!
Ama dürüst olmak gerekir "Bésame Mucho'' yu Andrea Bocelli'den dinlediğimde,
Küba ya yerleşme isteği uyandıran bir başka gitme hissiyle sarsılıyorum.

Belki bu gün,
Bacaklarının içinde puro yuvarlayan esmer güzellerden biri, Karayiplerin berrak sularının bir kıyısında bu şarkıyı kendi dilinden söyler.
Çok sözünü ettik diye!
-Bu şarkı dilime nerden takıldı şimdi! der...

Besame, besame mucho
Comosi fuera esta noche la ultima vez
Besame, besame mucho
Que tengo miedo a perderte perderte después
Besame, besame mucho
Perderte otra vez
Quiero tenerte muy cerca mirarme en tus ojos
verte junto a mi piensa que tal vez mañana yo ya estare
Lejos, muy lejos de aqui
Besame, besame mucho...

Ellerimizi dirseklerimize kadar çize çize giden...
İz bırakan,
Her seferinde bu ilk bu ilk diye çenemizi düşüren
Hayatı ilkbahar yatağına çeviren AŞK...
Buyur ''Şarkını dinle!''

elçingören
02:35
10Mart2010
İstanbul

Not 1:
Andrea BOCELLİ Romantizmin üst notalarından söylüyor bu şarkıyı.
Ben en çok ondan dinlemeyi seviyorum.
Çünkü Bocelli, zırhından az önce soyunmuş bir Şovalye nasıl şarkı söylerse öyle söylüyor.
Not 2:
The BEATLES ve Elvis PRESLEY'den dinlemek ayrı bir duygu elbette...
Not 3:
Plak tadında bir Besame Mucho için 1945 kaydı ile Tino ROSSİ dinlenir.
Dany BRİLLANT, Cesaria EVORA, DALİDA...
Tarihte bir çok ismin dudaklarından dökülmüş bir şarkıdır o, aşkın şarkısı...
Not 4:
İnsan bir şarkı için yaşadığı yerden vazgeçip, henüz dilini bilmediği bir ülkeye yerleşebilir mi?
Benim için bu sorunun yanıtı EVET!

SON NOT:
Bayan Velázquez
Meksika'nın aristokrat ailerinden birinin kızıymış; dört yaşında piyano öğrenmiş, klasik piyano kariyerini sürdürmüş.
Biyografiler de Consuelo Velasquez'in iflah olmaz bir romantik olduğunu yazıyor...
Şarkısı ünlenince Hollywood çağırmış.
O da 1944 yılında bu davete uymuş, rüyalar kentine gitmiş.
Genç ve çok çekici bir kadınla; üstelik de iyi bir müzisyen ve şarkıcıyla karşılaşan prodüktörler onu hemen film yıldızı yapmaya karar vermişler.
Teklifleri reddetmiş Velázquez
Ve daha önce tanışıp içten içe âşık olduğu radyo programcısı Mariano Rivera'yla evlenme kararı alıp Meksika'ya dönmüş.